Мы Вконтакте:
Этнографические экспедиции
Староверы. Вудберн. Америка
Юлия Долгова,
представитель ОРНК «Большая Медведица»


Староверы в Вудберне
(штат Орегон, Америка)

Знакомство со староверами


Недавно при поддержке Заповедника народного быта (Иваново) и ОРНК «Большая Медведица» мне удалось съездить в Вудберн – американский город в штате Орегон, который в середине 1960-х годов начали заселять русские старообрядцы, переехавшие из Китая, Турции, Бразилии.  Об истории их появления в Америке можно прочитать прекрасную статью «Русский хозяин в Орегоне» (http://www.pereplet.ru/text/ppp.html).

Моей задачей в поездке к русским старообрядцам было узнать как можно больше о народной культуре, что они смогли сохранить за времена стольких скитаний по миру.
Устраивая поездку, мне повезло – на наше со Светланой Пигаревой письмо откликнулся Павел Выговский. Он довольно долгое время в 70-80 гг. работал школьным учителем у детей старообрядцев и занимался изучением их культуры и религии. Благодаря ему, мне удалось познакомиться с некоторыми людьми, которые и рассказали о своей русской жизни в Америке.

Нам посчастливилось побывать в семье Жарковых: Ульяны (настоящее, говорит, имя - Июлиана) Васильевны (в девичестве Кузнецовой), 1950 г. рождения, рожденной в Китае, и Евлампия Артемьевича, 1947 г. рождения, он из «турчан», как их там называют, из некрасовских.

Живут старообрядцы в Вудборне в большинстве своем неплохо, крепко уже стоят на ногах. В основном все имеют «фармы», как они говорят, многие выращивают ягоду. На этом и поднялись. Но, судя по рассказам, стоило им это немалых усилий. И вообще, читая о них и общаясь с ними, я поняла, что умеют трудиться они, как никто другой. Рассказывали, что раньше, когда они еще не имели своих полей, на чужих работали, вставали в 4 утра, детей заранее в машине спать укладывали, чтобы не будить рано, ехали на поле с ягодой и на весь день – собирали. Говорят, что староверов на работу брать все очень любили, так как они всегда работали честно и хорошо. И это несмотря на то, что у них много праздников, в которые им по календарю не положено было работать! Все равно брали.
Дети чуть подрастали – сразу же им помогали, и, говорят, что дети всегда больше взрослых собирали. Говорят, вот только младшие у них «в шоколаде» выросли, уже не пришлось так работать, как старшим.
Детей в семье Жарковых – девять. Большинство уже поженились да замуж повыходили. Один сын живет в России, в старообрядческом монастыре, в Сибири.

Что касается народных традиций, обрядов, то что-то сохранилось, но многое, как и везде, уже не поддерживается. Говорят, конечно, не поем уже, не собираемся, как раньше, молодежь уже просто гуляет, с барбекью да пивом, забывают песни. Да что песни – уже говорить по-русски не хотят. Ульяна Васильевна говорит, что некоторых своих внуков уже и не понимает, так как английский она плохо знает, а внуки - по-русски никак.
Единственный сильный обряд, который до сих пор дожил, и многое что в нем сохранилось – это свадьба. Хотя и в нем изменения, говорят, тоже уже есть. И вот на свадьбе-то, говорят, можно еще услышать песни. Да и спляшут иногда.

Из того, что сохранилось, но претерпело изменения – это одежда. Замужние женщины там, как и прежде, не могут ходить с непокрытой головой. У всех женщин - две косы, спрятанные под шашмуру (такой как бы специально сшитый чепчик). Волосы они никогда не стригут – равно, как мужчины – бороду.
Я попросила Ульяну Васильевну показать мне, как они завязывают платок на голову. И она мне показала, да еще и подарила мне и шашмуру, и платок!
Здесь одна шашмура:
А поверх ее повязывают небольшой платочек:
Вот так у них ходят замужние. В церковь если идут – то надевают еще один большой платок сверху и булавочкой внизу застегивают.
Большее изменение, насколько я поняла, претерпели рубахи и сарафаны. Сейчас по той же выкройке, что и раньше, шьются «талечки» - такие платья, как у Ульяны Васильевны на фото. Либо - рукава напрямую пришиваются к сарафану, и получается такое платье-сарафан. Ткани все берут яркие: либо атласные, либо капроновые, что для меня показалось очень странным. В натуральных совсем почти не ходят.
  Ульяна Васильевна мне и талечку подарила, представляете! Говорит, «хорошо нам в Америке, можно делать подарки, так как всего в достатке».
Я тоже в долгу не осталась – подарила ей наш Вестник, книгу сказок, писанки, которые наши питерские мастерицы писали (спасибо им большое!) и дощечку свою, расписанную мезенской росписью. Она, конечно, тоже была очень довольна подарками. Особенно сказками. Говорит, важная вещь – внукам читать, чтобы язык помнили.

А вот так одеваются мужчины: в рубахи, наподобие русских, с вышивкой. Вышивают сейчас на машинках, в основном. На ногах – штаны, но зачастую - джинсы.
Хозяин – Евлампий Артемьевич
Помимо всего прочего Ульяна Васильевна с другими женщинами из Вудберна примерно в 90-х годах создали песенную группу - «For get me not friends». Они пели и записывали все старые народные песни, которые пели и «турчане», и «харбинцы»(из Китая), их мамы и бабушки, и они сами.

 
Успение

В Воскресенье был праздник – Успение. Мы ходили в церковь – женщины все были очень красиво и ярко одеты. Но все у них должно быть закрыто.
Мужчины поверх обычной своей одежды в церковь надевают черные кафтаны. В следующий раз уточню, как они называются
Старообрядчество сейчас там держится за счет веры. Каждую неделю ходят в церковь и молятся дома - и взрослые, и дети. С этим у них - все строго. Но до того это странно – выходя из русской церкви и видя по-русски одетых людей, слышать английскую речь и видеть джипы вокруг. Прямо не можешь понять, где ты оказался и что происходит...
Коли речь зашла про церковь, расскажу еще про один подарок Ульяны Васильевны. Это - лестовка. Ею пользуются, когда совершают молитву.
Я попросила Ульяну Васильевну показать фотографии - она не отказала. Мы смотрели старинные фотографии. Некоторые из них - очень говорящие, помогающие понять о быте, одежде, жизни этих людей.
На нижней фотографии Ульяна Васильевна - крайняя слева. Сама фартук вышивала. Красавица!:
Кстати, про вышивку... Говорят, раньше ниток когда не было, выдергивали нитки из яркой ткани, ими и вышивали. Вышивали они в основном, «иголочкой» - так вышивка называется. Я про такую не слышала даже. Выглядит она выпукло. И тот рисунок, что вышивается, получается объемным.
В завершении скажу, что, хотя многое у старообрядцев поменялось в жизни в связи с переездом в Америку, многое ушло, но чувствуется, что что-то русское и незримое в их душах и в их глазах до сих пор еще живет. И порой так не по себе, так дико и так больно становится от того, что такие достойные люди делают сильней и богаче чужую страну, не Россию. Тогда и задаешься вопросом: где же она – Родина, в чем она?
А коль уж они через столько невзгод и сложностей прошли, чтобы сохранить, значит было что сохранять и беречь. И это– вовсе не книги и иконы... Почему-то мне кажется, это что-то незримое, возможно, благодаря чему можно назвать себя русским.
Низкий им поклон.
Яндекс.Метрика